No exact translation found for مَنْحُ سَلَفٍ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَنْحُ سَلَفٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En los párrafos 22 y 23, la Junta hacía referencia a las instrucciones administrativas que regulan el otorgamiento de los subsidios de educación y los anticipos para viajes.
    في الفقرتين 22 و 23، أشار المجلس إلى الأوامر الإدارية التي تنظم صرف منح التعليم وسلف السفر.
  • f) Incentivos por ofrecer: libros de texto gratuitos, alimentación en la escuela, becas y préstamos a los estudiantes en instituciones estatales o patrocinadas por ONG;
    (و) توفير الحوافز، من قبيل الكتب المدرسية، والأغذية المدرسية والمنح الدراسية والسلفيات للطلاب في المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية على السواء.
  • Con respecto a la asistencia presupuestaria, dadas las dificultades que actualmente enfrenta el Tesoro Nacional, la Comisión Europea decidió adelantar parte de la contribución anual que debía aportar en 2005 según el Protocolo de Pesca celebrado por la Comisión Europea y Guinea-Bissau, que representa la fuente de ingresos más importante del país.
    وفيما يتعلق بدعم الميزانية، فبالنظر إلى الصعوبات التي تواجه في الوقت الراهن الخزانة الوطنية، قررت اللجنة الأوروبية منح سلفة تخصم من المبالغ المقرر تقديمها في عام 2005 في إطار بروتوكول مصائد الأسماك الذي أبرمته مع غينيا - بيساو، والتي تمثل أهم مصدر منفرد للدخل في البلد.
  • En el párrafo 101 de su informe, la Junta recomendó que la UNU: a) hiciera cumplir las directrices sobre la recuperación de los anticipos de fondos para viajes de los funcionarios, y b) formulara normas sobre la concesión y liquidación de los anticipos para viajes de las personas que no fueran funcionarios. Observaciones de la administración.
    في الفقرة 101 من تقريره، أوصى المجلس بأن تقوم جامعة الأمم المتحدة بما يلي: (أ) أن تفرض التقيد بالتوجيهات المتعلقة باسترداد سلف السفر الممنوحة للموظفين؛ (ب) أن تضع سياسة تنظم منح وتسوية سلف السفر الممنوحة لغير الموظفين.
  • vi) Para fines de balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido.
    '6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
  • ii) A los efectos exclusivos del balance, sólo la porción del anticipo en concepto del subsidio de educación presuntamente correspondiente del año académico concluido en las fechas de estados financieros se asienta como cargo diferido.
    `2` لأغراض إعداد بيان الميزانية فقط، يدون كنفقات مؤجلة الجزء من سلفة منحة التعليم الذي يفترض أنه يتعلق بالسنة الدراسية التي تكون منتهية بتاريخ البيان المالي.